Dubbed: The Perks Of Being A Wallflower In Hindi
Raghav drives his father’s old Maruti 800. Neha sits in the passenger seat, Samay in the back. They approach the dank, dark underpass near Moolchand flyover.
He tries to play the cassette. The tape snaps.
Neha turns the volume up. "Tu na jaane aas paas hai khushi..." plays. The Perks Of Being A Wallflower In Hindi Dubbed
Samay sticks his arm out the window. The wind slaps his palm. The tunnel’s echo roars. The Hindi dub voice in his head translates the feeling:
Then, Neha finds his letters. She reads them. She doesn’t call a doctor. She calls Raghav. Raghav drives his father’s old Maruti 800
"Charlie. Ek ladka. Bohot kamzor. Nahi… bohot zyada mehsoos karne wala." (Charlie. A boy. Very weak. No… someone who feels too much.)
Aaj maine ek nayi cassette record ki. Khud ki awaaz mein. Maine likha: 'The Perks Of Being A Wallflower' sirf woh nahi hai ki tumhe sab kuch dikhta hai. The real perk is ki jab tum finally participate karte ho… toh log tumhe dekh kar muskurate hain. Aur woh muskurahat… woh dub hone se bhi better hoti hai. He tries to play the cassette
He has a secret. He writes letters. Not to a friend, but to a person he simply calls "Apna Bhai" (Our Brother). He never sends them. He just writes.